<< - Un jour, dans la conversation, Mc Queen m'a dit qu'il allait tourné un film en Allemagne. Une histoire avec des motos. Il y aurait des scènes assez risquées. Et peut-être du boulot pour moi. Je lui ai répondu "Bonne idée,Steve" mais sans prêter attention . Car vous savez, à Hollywood, on vous fait tellement de belles promesses : "J'ai un super job pour toi, je te rappelle demain pour signer le contrat"... Puis plus rien,des paroles en l'air ! Pourtant, deux semaines plus tard, Mc Queen m'a téléphoné. Il semblait très affairé. "Bud,je passe te prendre.Mets ton complet veston. Nous avons rendez-vous avec les producteurs de la United Artists" ... J'ai sorti mon plus beau costume et quand Steve est arrivé, il était en blue-jeans! >> Confie Bud Ekins à Michel Vaillant un journaliste. Le contraste était saisissant. A côté de Mc Queen, Bud Ekins avait l'air d'un provincial qui monte à la ville. Les responsables de la compagnie on trouvé ça très drôle. Steve aussi !
bud ekins
< < - One day, in the conversation, Mc Queen said to me that it went made a film to Germany. A history with motor bikes. There would be risked enough scenes. And perhaps of the job for me. I answered him "Good idea, Steve" but without paying attention. Because you know, in Hollywood, one makes you fair promisess so much: "I have a super job for you, I recall you tomorrow to sign the contract"... Then more nothing, of the idle talk! However, two weeks later, Mc Queen telephoned to me. It seemed very busy. "Bud, I pass to you prendre.Mets your lounge suit. We have appointment with the producers of United Artists "... I left my more beautiful costume and when Steve arrived, it wore jeans! > > Bud Ekins to Michel Vaillant a journalist Entrusts. Contrast was seizing. Concurrently to Mc Queen, Bud Ekins had the air of provincial which goes up to the city. Persons in charge for the company one found that very funny. Steve too!